Bonjour j’aurais une question : Quelle est la différence entre « was/were + -en ou la 2 ème colonne » ->donc le prétérit Et « (must) have/has been -en ou 3ème
Anglais
errttuuu
Question
Bonjour j’aurais une question :
Quelle est la différence entre « was/were + -en ou la 2 ème colonne » ->donc le prétérit
Et
« (must) have/has been -en ou 3ème colonne »
Quelle est la différence entre « was/were + -en ou la 2 ème colonne » ->donc le prétérit
Et
« (must) have/has been -en ou 3ème colonne »
1 Réponse
-
1. Réponse pazare
Réponse :
was/were en traduction française pourrait etre traduit comme l'imparfait (i was happy - j'étais heureux) et must have/has been en traduction française pourrait etre le passé composé (he has been killed - il a été tué)
Explications :
J'espère t'avoir aidé